segunda-feira, 11 de junho de 2018

Enciclopédia das Lendas Urbanas: Kuchisake Onna.

No Brasil temos a Loira do Banheiro.

No E.U.A temos Bloody Mary.

Terror Asiático está em um nível maior. Iniciando essa série de Post sobre os 110 anos da Imigração Japonesa no Brasil, nada melhor que iniciar com algo que gosto bastante: Lendas Urbanas. Primeiramente imaginei postar como de costume, mais como são dezenas de Mitos Urbanos Japoneses, abri uma exceção do que intercalar a Enciclopédia das Lendas Urbanas com a Enciclopédia dos Mitos e Lendas do Brasil e vai ter Post sobre diversas Lendas Urbanas Japonesas.

Decidir começar esse Especial com a 1° Lenda que ouvi e li: Kuchisake-Onna.

O Mito.

Próximos de uma escola primária, durante o percurso de volta para casa, uma curiosa Mulher  vestida de um longo casaco vermelho aborda um jovem estudante, perguntado

- Você me acha bonita?

A mulher usava uma máscara de proteção, bastante comum para evitar a proliferação do vírus da gripe e mesmo assim, o estudante achou ela mais ou menos bonita e lhe respondeu:

- Sim, você é bonita.

De repente, a mulher remove sua máscara e torna a perguntar, agora aos gritos:

- Mesmo assim, você ainda me acha bonita?!

Assombrado, o jovem estudante tentar fugir, mas a estranha mulher correu em uma velocidade absurda. Tremendo mais que vara verde o jovem apenas observava a macabra fisionomia da mulher, um grande corte que varava sua boca, indo de orelha a orelha. Lentamente a mulher retira de seu casaco vermelho uma foice ensanguentada.

Paralisado pelo medo, o jovem apenas sentiu com violência a ferramenta afiada separar sua boca, varando um corte de orelha a orelha

O texto acima é uma das versões mais conhecidas das numerosas variações da lenda urbana de "Kuchisake Onna" ou "A Mulher da Boca Rasgada" a principal Lenda Urbana do Japão.

Origens.

Créditos David Gaillet.
A mulher da Boca Rasgada (口裂け女 – em japonês, “Kuchisake onna”) é um youkai – classe de criaturas sobrenaturais do folclore japonês. Trata-se de uma lenda urbana de mulher muito bonita, de cabelos longos e pretos, que possui a boca rasgada de orelha à orelha. Diz-se que ela usa uma máscara cirúrgica – comum de ser usada no Japão, quando uma pessoa está resfriada ou gripada – e um casaco longo, que esconde um objeto cortante, como tesoura, foice, navalha etc.

A origem da mulher-da-boca-rasgada possui diferentes versões. Uns dizem que ela é o espírito vingativo de uma mulher que fora mutilada pelo marido ciumento, outros dizem que a sua boca está relacionada à uma cirurgia plástica mal sucedida ou ainda, que sua aparência é consequência da inveja que uma de suas irmãs tinha por sua beleza.

Se estiver indo para o Japão, principalmente a Passeio ou a Trabalho, é necessário um cuidado a mais ao andar por uma rua tarde da noite. Virando a próxima rua pode dar de cara com esse Youkai vingativo.

Conta a lenda, que há muitos anos atrás, vivia no Japão uma mulher muito bonita e vaidosa, casada com um Samurai muito ciumento. Um dia, ele chega em casa com muita raiva e briga com a mesma, acusando-a de ser infiel. Nesta noite, ele corta a boca dela, de orelha à orelha, e grita: Quem vai te achar bonita agora?

O site umaibo, (que originou o artigo no Assombrados), destaca que a origem moderna da lenda, seria a da província de Gifu, que teria causado surtos de histeria em escolas no mês de dezembro de 1978. Inicialmente, esta lenda urbana começou a tomar forma e se popularizar nos anos de 1979, 1980 (segundo um registro de um jornal local, a lenda teria se popularizado em dezembro de 1978). Umas das teorias que mais obtiveram crédito sobre sua origem foi a de que uma interna do hospício em Gifu, durante a década de 70, saía a noite com o rosto pintado de batom para assustar as pessoas na rua, porém esta teoria foi desmentida.

Das várias versões para a origem da lenda, acredita-se que uma senhora da região de Minokamo, dedicada além do comum com a educação de seus filhos, tenha sido a modelo base da lenda na província de Gifu. Acredita-se também, que a lenda usou como base, os pais que não podiam enviar seus filhos à escola privada por questões econômicas na província de Aichi e proximidades.

Existem algumas divergências sobre o local do surgimento desta lenda, muitos acreditam que nasceu na Coréia, outros no Japão.

Registros Feudais: Os registros mais antigos apontam que em Mino Gujohan (Atualmente Vila de Yahata, cidade de Gujo, província de Gifu) no ano de 1754, agricultores se amotinaram contra um senhor feudal resultando em um massacre de camponeses, cujo ressentimento das vítimas, principalmente da aldeia de Hakuchou (Atualmente cidade de Gujo) onde houve o maior número de mortos, acabou por gerar um ser mítico e vingativo, moldando-se mais tarde na "lenda da mulher da boca rasgada".

No ano de 1745, após o período Edo e antes do período Meiji, ou seja, uma época em que ainda haviam Shoguns, houve o caso real de uma mulher chamada Otsuya da cidade de Shigaraki na província de Shiga, sendo apontada pela maioria das fontes como a origem dessa lenda.

Contam que essa mulher teria se preparado para realizar o ritual de maldição "Ushi no koku mairi", se vestindo de branco e segurando nos dentes, uma cenoura vermelha "Kintoki" em forma de meia-lua, que daria a impressão de que sua boca estaria rasgada. Alguém a teria testemunhado realizando o ritual maldito e como reza a sua regra máxima, a de matar qualquer testemunha, ela teria perseguido essa pessoa e matado-a. A história teria caído no esquecimento por vários anos e retornado na forma da "lenda da mulher da boca rasgada" no ano 53 da era Showa (1978).

E mencionado que no ano de 2007, um édico legista encontrou alguns registros sobre uma mulher mascarada que tocava o terror, principalmente com crianças na década de 70. Posteriormente, esse médico veio a falecer após ser atingido por um carro logo depois do registro ser divulgado. O curioso é que o encontraram com a boca rasgada de orelha a orelha.

Apesar das suas origens antigas, não faltam novas versões e "releituras" por parte de alunos de escolas, autores de livros, mangás e internautas, até porque lendas assim caem no gosto dos jovens que adicionam novas "regras" ao mito. As versões mais populares distorcem ou ignoram completamente as suas origens de tempos feudais, adicionando um frescor moderno à mirabolante lenda.

Primeira versão: A mulher da boca rasgada seria a irmã caçula de três irmãs. As duas irmãs maiores teriam se submetido com sucesso à cirurgias plásticas, porém, apenas a cirurgia plástica dela, não teria dado certo. Durante a operação, o cirurgião plástico usava muita brilhantina no cabelo (produto chamado de "Pomado" no japão) e por esse motivo, ela detestaria esse produto e a simples menção da palavra "Pomado" seria suficiente para afastá-la.

Segunda versão: A irmã mais velha teria se submetido a uma cirurgia plástica que não deu certo. A irmã do meio se envolveu em um acidente e teve sua  boca rasgada e a caçula, em um acesso de loucura, teria rasgado a boca com as próprias mãos. Nessa versão as três irmãs possuem a boca rasgada.

Terceira versão: Ela teria rasgado a boca em um acidente por sua própria falta de atenção.

Histeria Relacionada A Kuchisake Onna.

Cartaz de advertência colado pelos alunos, semelhante aos da
 polícia. Créditos Rusmea/Assombrados.com
No município de Kouriyama, província de Fukushima e na cidade de Hiratsuka, província de Kanagawa, houveram distúrbios, verdadeiras histerias coletivas, supostamente provocadas por uma entidade que estaria rondando às escolas chegando a envolver o acionamento de carros patrulha da polícia.

No final da década de 1980, na cidade de Kushiro, Hokkaidou, houve um acesso de pânico nos estudantes de uma escola, e estes debandaram espavoridos rumo as suas casas.

Em todo o país, houve a colagem de cartazes com instruções especiais nas escolas (no qual, tais cartazes de alerta, mantidos pelos próprios alunos, tinham a finalidade de informar, mas causavam muita reclamação pela sujeira nas escolas) e de alerta, semelhantes a cartazes de "procurado" da polícia japonesa.

Também em todo o país, houve o caso dos pirulitos contrabandeados pelos estudantes mencionado acima, se tornando um problema geral da nação, potencializado pela mídia na época. Por questões de disciplina, saúde e higiene, tais doces são proibidos na maioria das escolas, principalmente ao serem descartados em qualquer lugar gerando lixo.

Na Coréia, a versão desta mesma lenda conta que durante a noite 3 mulheres, todas com a boca rasgada, aparecem na porta das casas, durante tempestades de neve e perguntam a quem atende "Qual das três é a mais bonita?", se a pessoa escolhe uma delas, as outras duas o matam. Consta que em 1989, o governo sul-coreano começou a autorizar viagens escolares a outros países e por volta dessa época de "importação de informações", houveram surtos de histeria coletiva em escolas sul-coreanas, supostamente provocadas por uma entidade com características parecidas a do mito japonês, com a diferença de usar uma máscara vermelha ao invés da tradicional branca.
A "Mulher misteriosa de Yoshiwara" do "Livro ilustrado de Saya Shigure" de autoria de Hayami shungyousai
Método Winchester de Evita-la.

Os irmãos Winchester nos ensinaram em todo o decorrer de Supernatural que existe um modo de combater tais criaturas, como a Kuchisake Onna não é diferente. Mesmo não tendo aparecendo até aonde eu saiba no seriado, existem forma de escapar da Youkai de boca fissurada:

  1. Você me acha bonita? Se uma mulher de sobretudo vermelho com máscara branca pergunta isto, existe uma resposta correta para a pergunta. Tal resposta é “Mais ou Menos” ou “Normal”. Desta forma, ela fica pensando em o que fazer com a vítima, dando tempo para a fuga;
  2. Contra-Argumente. Caso queira passar a perna em um Youkai urbano, faça a mesma pergunta para ele “Você me acha bonito/a?”, ela ficará confusa e vai embora;
  3. Não sou capaz de opinar! Caso Kuchisake Onna pergunte se você o acha bonita, simplesmente diga que não tem tempo para isso, pois tem um compromisso (Como!). Ela pedirá desculpas e irá embora. (A educação Japonesa e tão primorosa que os Youkai são educados).
  4. Pomado. Não é necessário Balas de Sal Grosso, ou fumo para afasta-la. Como dito acima, na versão em que o médico emplastava os cabelos com brilhantina ("Pomado"), esse produto causaria ao monstro uma repulsa extrema. Por isso, bastaria gritar: "Pomado!", "Pomado!", "Pomado!" três vezes e incorporando o Forrest Gump para se ver livre do monstro.
  5. Pirulito. Existe a versão em que o mostro perderia o foco enquanto se deliciaria com certos alimentos, permitindo a fuga nesse ínterim. O mais conhecido é o "Bekkou ame", um tipo de pirulito de açúcar queimado. Na época em que a lenda estava em voga, por volta da década de 1980, inúmeras crianças passaram a contrabandear nas escolas tais pirulitos, fato severamente punido pelos professores.
  6. Bala. Com menor preferência, a criatura também teria um certo apreço por "Kuro ame", um tipo de bala preta de açúcar mascavo e pelo célebre pirulito espanhol Chupa Chups, massivamente comercializado no Japão.

Mídia

Créditos Rusmea/Assombrados.com
KuchiSake Onna: Produção de 2007, foi baseado em fatos reais, já que toma como base um incidente ocorrido em janeiro de 1979, na localidade rural de Yaotsu, município de Kamo, província de Gifu e noticiado pelos jornais da época que contaram como "uma idosa camponesa se dirigia ao banheiro afastado da casa, quando avistou uma mulher de costas que ao se virar, tinha o rosto desfigurado por um corte na boca que alcançava as orelhas."

A atriz Miki Mizuno foi tão bem caracterizada com maquiagem especial para o filme, que foi parar nas primeiras páginas de jornais japoneses, ao passo que se tornou a imagem por excelência em incontáveis postagens pela web mundial sempre que o assunto trate deste tema. A atriz recebeu uma máscara de silicone, maquiagem, lentes de contato e peruca. Um dado curioso é que Miki Mizuno solicitou o papel da personagem do filme com veemência, quando a produção ainda estava no estágio de esboço. A imagem da bela mulher de olhos claros, cabelos negros e com a boca desfigurada, precede a atriz fazendo com que sua face se torne um dos rostos japoneses mais vistos e conhecidos de todos os tempos. A modesta produção cinematográfica, repercutiu ao trazer de volta um mito antigo, convertido em lenda urbana moderna e novamente causou um furor midiático notável em tempos recentes.

Episódio de "Gakkou no Kaidan": Em tempos recentes, um caso curioso chamou à atenção do publico. No dia 5 de novembro do ano de 2000, o canal de televisão Fuji, iria transmitir o terceiro episódio de um desenho animado da série "Gakkou no Kaidan" ("Histórias de fantasmas de escola") sobre Kuchisake onna, intitulado "Atashi, kirei?" ("Eu sou bonita?"), nesse mesmo dia, o canal já havia transmitido o primeiro e o segundo episódio, mas devido a um protesto da Associação para Pessoas com Fissura Lábio Palatal de Tóquio, o terceiro episódio não foi ao ar e não figurou no DVD, posteriormente lançado.

Aparição na Série Constantine: Kuchisake Onna fez uma breve aparição no episódio Danse Vaudou da atual série da DC, Constantine. Mas apesar do personagem conter todos os elementos do mito japonês, este não é referido especificamente pelo seu célebre nome, muito menos é mencionada a sua origem nipônica, em mais uma das muitas "licenças artísticas" estadunidenses.

Fontes.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Kuchisake-onna

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A3%E8%A3%82%E3%81%91%E5%A5%B3_(%E6%98%A0%E7%94%BB)

https://en.wikipedia.org/wiki/Kuchisake-onna

http://www.assombrado.com.br/2015/06/kuchisake-onna-lenda-da-mulher-da-boca.html

http://umaibo.net/ul/basic/kaiki/kuchi.html

http://www.sakawa-lawoffice.gr.jp/sub5-2-b-07-22kutisakeonna.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário